Ana Lucic presents at CIRSS Seminar Series
CIRSS Seminar Series, June 17th
LISB 126
4:00-5:00pm
Title: Comparing the Similarities and Differences between Two Translations
Session Leader: Ana Lucic
Description: Ana will be making a pre-conference presentation of the paper co-authored with Dr. Catherine Blake which will be presented at Digital Humanities 2011 conference. The paper explores the degree to which automated text analysis tools can capture the different styles used by Burton Pike and Stephen Mitchell in their respective translations of the only prose novel written by the famous German-language poet Rainer Maria Rilke, The Notebooks of Malte Laurids Brigge. Two candidate analysis tools were used to identify similarities and differences between the Pike and Mitchell translations: the first approach used a syntactic representation of the texts which was generated using the Stanford lexical parser (http://nlp.stanford.edu/index.shtml) and the second approach used principal component analysis. So far, the main areas of difference were found in the use of negation modifiers, prepositional modifiers, object of preposition, parataxis, and in the word choices for adjectival and adverbial modifiers.
Resources:
Comparing the Similarities and Differences between Two Translations, by Blake and Lucic
Stanford typed dependencies manual
McKenna, W., Burrows, J., Antonia, A. (1999). ‘Beckett’s Trilogy: Computational Stylistic and the Nature of Translation’
For more information please visit: http://cirss.lis.illinois.edu/Rtable/seminars.html
